« 韓国ドラマ いろいろ^^; | トップページ | ポケモンで韓国語を勉強する日記 6(BlogPet) »

ポケモンで韓国語を勉強する日記 6

今日は技の名前でお勉強。
最近、ゲームはよくしてるけど、韓国語の勉強はさぼってるので、ちゃんとゲームしながら勉強しなくちゃ^^;

★テレポート・・・순간이동
「순간」が「瞬間」という漢字をそのまま読んだもの。「이동」も「移動」という漢字をそのまま読んだもので・・・「瞬間移動」ということなんですね^^

★がまん・・・참기
「참다」が「こらえる、我慢する」という動詞で、「기」をつけて名詞形にしたものですね。

★ふきとばし・・・날려버리기
「날려보내다」が「(鳥・昆虫を)放してやる、吹き飛ばす」などの意味の動詞なのですが・・・なんで語尾が「리기」なのか、よくわかりません(汗)。勉強不足を痛感・・・^^;ちなみに「날다」は「飛ぶ、飛ばされる」などという意味です。

★ほえる・・・울부짖기
「울부짖다」が「泣き叫ぶ、ほえる」という意味の動詞で、やっぱり「기」がついて名詞形になっています。

★バブルこうせん・・・거품광선
「거품」が前にも出てきた「泡」という名詞で、「광선」が「光線」という名詞です。さすがにこの単語はもう覚えてきました^^

★じばく・・・자폭
「自爆」という漢字をそのまま韓国語読みしたものです。

★いわおとし・・・돌떨구기
「돌」が「石」という名詞で、「떨다」が「払い落とす、落とす、はたく」という意味のある動詞です。なんで最後が「구기」なのか・・・またわかんない~(泣)。勉強になってないなぁ・・・これ以上調べる気力もなく・・・(苦笑)。

★ロックカット・・・록커트
これは、発音そのままですが・・・「ロクコトゥ」って感じかなぁ?やっぱりカタカナにするのは無理ですかね^^;

★いわくだき・・・바위깨기
「바위」が「岩、岩石」という名詞です。
じゃんけんの「グー」の意味もあります。韓国のじゃんけんは「가위(はさみ)、바위(岩)、보(紙)」で、発音は「カイ、パイ、ポ」っていう感じらしいです。
「깨다」は「壊す」という動詞で、語尾が「기」になって名詞形ですね。

★マグニチュード・・・매그니튜드
発音をそのままハングルにしたものです。「メグニテュドゥ」?なんかカタカナがわかんなくなってきちゃった^^;

★スパーク・・・스파크
これも発音そのまま。「スパーク」です。

会話の文章を読みながらやるのは、めっちゃ時間かかって・・・無理です(泣)。だいたいの意味を思い出しながら(笑)やってます。いつかスラスラ読みながらできるようになりたいなぁ~。
勉強しなくちゃ!

「韓国版ポケモン」ブログ内関連記事

|

« 韓国ドラマ いろいろ^^; | トップページ | ポケモンで韓国語を勉強する日記 6(BlogPet) »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/233607/10834136

この記事へのトラックバック一覧です: ポケモンで韓国語を勉強する日記 6:

« 韓国ドラマ いろいろ^^; | トップページ | ポケモンで韓国語を勉強する日記 6(BlogPet) »