« 最強「ボーマンダ」ゲット☆ | トップページ | ポケモンで韓国語を勉強する日記 3 »

ポケモンで韓国語を勉強する日記 2

ゲームの中で出てくる文章(もちろん全部韓国語)を、できる限り理解しようとしながらプレイしているので、めっちゃ時間がかかって、なかなかゲーム自体が進行していきません(汗)。

☆むくどりポケモン「ムックル」・・・찌르레기포켓몬  찌르꼬
「찌르레기」が「ムクドリ」という名詞そのものです。「꼬」はよくわかりませんが、語呂がよかったんでしょうね^^
発音が「チルッコ」だと思うので、「ムックル」というよりは「チルット」のイメージですね^^;

☆まるねずみポケモン「ビッパ」・・・둥글쥐포켓몬  비버니
「둥글다」が「まるい」という形容詞で、「쥐」が「ねずみ」で、あわせて「まるねずみ」ですね^^
「비버니」は・・・わかりません(泣)。発音はそのまま読むと「ピボニ」です。「ビッパ」という発音からきているのでしょうか?

☆せんこうポケモン「コリンク」・・・섬광포켓몬  꼬링크
「섬관」は「閃光(せんこう)」という名詞です。
「꼬링크」も「コリンク」という発音をそのままハングルで表したものですので、とってもわかりやすくて嬉しいです^^

海外版のポケモンをプレイするにあたって、一番難しいのは「技の名前」ですね~。ポケモンの名前や、道具の名前などは、映像を見れば日本語版をやっている人ならすぐにわかると思いますが、技の名前は、映像が伴わないし、普通に翻訳された言葉が出てくるので、戦闘中にどの技を選ぶか・・・ちょっと悩んでしまいます。

★はたく・・・막치기
「막」は何種類かの意味がありますが、一番雰囲気でてるのが「荒っぽい、手当たり次第」って感じかな?「치다」が「打つ、たたく、殴る」という動詞で、動詞に「기」をつけると名詞形になる・・・?だったかな?。

★なきごえ・・・울음소리
これはそのまま「泣き声」という名詞です。

「韓国版ポケモン」ブログ内関連記事

|

« 最強「ボーマンダ」ゲット☆ | トップページ | ポケモンで韓国語を勉強する日記 3 »

コメント

ともだちコードと名前おしえてくださいぼくのともだちコードは3480 0548 4633ですなまえはダイヤです 

投稿: ははきはは | 2008年2月22日 (金) 20時33分

☆ははきはは さま

こんにちは。
コメントありがとうございます。

韓国語版は、他の言語のものとは、「ともだちとうろく」は出来ません。
すみません。

投稿: なすびんちゃ~ | 2008年2月23日 (土) 15時27分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/233607/10686373

この記事へのトラックバック一覧です: ポケモンで韓国語を勉強する日記 2:

« 最強「ボーマンダ」ゲット☆ | トップページ | ポケモンで韓国語を勉強する日記 3 »